Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

the fit person

  • 1 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) σε καλή σωματική κατάσταση,σε φόρμα
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) κατάληλος
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) εφαρμογή
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) πηγαίνω,έρχομαι καλά
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) αρμόζω,ταιριάζω
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) τοποθετώ
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) εφοδιάζω
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) εξάρτημα,έπιπλο
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) πρόβα
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) κρίση,παροξυσμός,(πληθ.)σπασμοί
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) ξέσπασμα

    English-Greek dictionary > fit

  • 2 prophet

    [-fit]
    1) (a person who (believes that he) is able to foretell the future.) προφήτης
    2) (a person who tells people what God wants, intends etc: the prophet Isaiah.) προφήτης

    English-Greek dictionary > prophet

  • 3 state

    I [steit] noun
    1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) κατάσταση
    2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) κράτος
    3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) επισημότητα/επίσημος
    - stateliness
    - statesman
    - statesmanlike
    - statesmanship
    - get into a state
    - lie in state
    II [steit] verb
    (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) δηλώνω

    English-Greek dictionary > state

  • 4 tailor

    ['teilə] 1. noun
    (a person who cuts and makes suits, overcoats etc: He has his clothes made by a London tailor.) ράφτης
    2. verb
    1) (to make and fit (suits, coats etc): He has his suits tailored in London.) ράβω
    2) (to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.) προσαρμόζω

    English-Greek dictionary > tailor

  • 5 Think

    v. trans.
    Consider, hold: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, γειν, V. νέμειν, P. ὑπολαμβάνειν (Dem. 1228).
    Be thought, considered: P. and V. δοκεῖν.
    absol., think that, with clause following: P. and V. ἡγεῖσθαι, νομίζειν, οἴεσθαι, Ar. and V. δοκεῖν (rare P.).
    Reflect: P. and V. φρονεῖν, ἐνθυμεῖσθαι, συννοεῖν (or mid.), ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.), φροντίζειν.
    The man who does not say what he thinks: P. ὁ μὴ λέγων ἃ φρονεῖ (Dem. 319. cf. Eur., I. A. 476).
    As I think: P. and V. ὡς ἐμοὶ δοκεῖ.
    Methinks: see Methinks.
    I think not: P. οὔ μοι δοκῶ, V. οὐ δοκῶ (Eur., And. 670).
    Think fit: see under Fit.
    Think highly of: see Value.
    Think ill of: see Despise.
    Think of, reflect on: P. and V. ἐνθυμεῖσθαι (acc. P. also gen.), ἐννοεῖν (or mid.) (acc.), συννοεῖν (or mid.) (acc.); see Reflect.
    Devise: P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; devise.
    Think of doing thing: see Intend.
    Think out: P. and V. ἐκφροντίζειν; see Devise.
    Think over: use P. and V. βουλεύεσθαι περ (gen.); see reflect on.
    Think with a person: P. συνοίεσθαι (absol.); see Agree.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Think

  • 6 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) εξετάζω λεπτομερώς,ανιχνεύω
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) ρίχνω μια γρήγορη ματιά
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) σαρώνω
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) σκανάρω
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) κάνω ακτινογραφία
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) αναλύω μετρικά,έχω το σωστό μέτρο
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) (ιατρική) -γράφημα

    English-Greek dictionary > scan

  • 7 Service

    subs.
    P. διακονία, ἡ, Ar. and P. πηρεσία, ἡ, P. and V. λατρεία, ἡ (Plat.), θεραπεία, ἡ, θερπευμα, τό (Eur., H.F. 633), ὑπηρέτημα, τό, V. λατρεύματα, τα, δούλευμα, τό.
    Benefit, favour: P. χρις, ἡ, ὠφέλεια, ἡ, P. εὐεργεσία, ἡ, εὐεργέτημα, τό, ὑπούργημα, τό, Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. πουργία, ἡ.
    Worship of the gods: P. θεραπεία, ἡ, θεράπευμα, τό, λατρεία, ἡ.
    Overseer of the religious services: P. τῆς πρὸς τοὺς θεούς ἐπιμελείας... προστάτης (Dem. 618).
    Ritual: P. and V. τελετή, ἡ, or pl., τέλος, τό, or pl.
    Use, employment: P. and V. χρεία, ἡ.
    Duty, function: P. and V. ἔργον, τό, χρεία, ἡ (Dem. 319), V. χρέος, τό, τέλος, τό.
    It is the future or the present that requires the services of a counsellor: P. τὸ μέλλον ἢ τὸ παρὸν τὴς τοῦ συμβούλου τάξιν ἀπαιτεῖ (Dem. 292).
    Be at any one's service: use P. and V. πρόχειρος εἶναι (dat.).
    Secure the services of a person: P. and V. χρῆσθαί (τινι).
    Service in the army: P. στρατεία, ἡ, Ar. and P. στρατιά, ἡ.
    Be of an age for service: P. ἐν τῇ ἡλικίᾳ εἶναι.
    Foreign service: ἔξοδος ἔκδημος, ἡ (Thuc. 2, 10), ἔκδημοι στρατεῖαι, αἱ (Thuc. 1, 15).
    Evasion of service: Ar. and P. ἀστρατεία, ἡ.
    Evading service, or exempt from it: Ar. and P. ἀστρτευτος.
    Fit for service ( of ships): P. πλώϊμος.
    In active service ( of ships): P. ἐνεργός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Service

  • 8 Apply

    v. trans.
    Put to: P. and V. προσφέρειν, προστιθέναι, προσβάλλειν, προσγειν, ἐπιφέρειν.
    He applied the goad to the horses: V. ἐπῆγε κέντρον... πώλοις (Eur., Hipp. 1194).
    Attach: P. and V. προστιθέναι, προσάπτειν, προσαρμόζειν.
    Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Nor again can I apply the dream to my friends: V. οὐδʼ αὖ συνάψαι τοὔναρ εἰς φίλους ἔχω (Eur., I.T. 59). V. intrans.
    Suit, fit: P. and V. ἁρμόζειν, προσήκειν.
    In his accusations he spoke those words which now apply to himself: P. κατηγορῶν ἐκείνους τοὺς λόγους εἶπεν οἳ κατʼ αὐτοῦ νῦν ὑπάρχουσι (Dem. 416).
    Be in force: P. and V. ἰσχειν, κριος εἶναι.
    Apply one's mind to: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν (πρός, acc. or dat. without prep.).
    Apply oneself to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἅπτεσθαι (gen.), προσκεῖσθαι (dat.), ἀνθάπτεσθαι (gen.), P. ἐπιτίθεσθαι (dat.).
    Apply for: see Seek.
    Apply to (a person for help, etc.): P. and V. προσέρχεσθαι (dat. or πρός, acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.).
    Have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc.), P. καταφεύγειν (πρός, acc. or εἰς, acc.), V. φεύγειν (εἰς, acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Apply

  • 9 made to measure

    (of clothing) made to fit the measurements of a particular person: Was your jacket made to measure?; (also adjective) (a made-to-measure suit.) (φτιαγμένος επί)παραγγελία

    English-Greek dictionary > made to measure

  • 10 Access

    subs.
    P. and V. εἴσοδος, ἡ, πρόσβασις, ἡ, προσβολή, ἡ, Ar. and P. πρόσοδος, ἡ, P. ἔφοδος, ἡ.
    To a person: P. and V. εἴσοδος, ἡ; see Intercourse.
    Visitation, assault: P. and V. προσβολή, ἡ.
    Of illness: P. καταβολή, ἡ ; see Fit.
    In access of passion: V. ὀργῇ χρώμενος (Soph., O.R. 1241).
    Access to the walls: V. τειχέων προσαμβσεις (Eur., Phoen. 744).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Access

См. также в других словарях:

  • Person Centred Planning — Person Centered Planning(PCP) is a process designed to assist someone to make plans for their future. It is used most often as a life planning model to enable individuals with disabilities or otherwise requiring support to increase their personal …   Wikipedia

  • The Vampire Diaries (novel series) — The Vampire Diaries The Vampire Diaries: Return: Midnight The Awakening The Struggle The Fury Dark Reunion The Return: Nightfall The Return: Shadow Souls The Return: Midnight The Hunters: Phantom The Hunters: Moonsong …   Wikipedia

  • fit — The matching of the investor s requirements and needs such as risk tolerance and growth potential preference with a specific investment. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. fit fit 1 [fɪt] verb fitted PASTTENSE also …   Financial and business terms

  • The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Primary and Secondary Phases — The terms Primary Phase and Secondary Phase describe the first two radio series of The Hitchhiker s Guide to the Galaxy . [The spelling of Hitchhiker s Guide has varied in different editions. For consistency this article always spells it this way …   Wikipedia

  • The Blessed Virgin Mary —     The Blessed Virgin Mary     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary     The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God.     In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… …   Catholic encyclopedia

  • The Lion Sleeps Tonight — by The Tokens Single by The Tokens B side …   Wikipedia

  • The Mole (U.S. season 2) — The Mole: The Next Betrayal Country of origin  United States No. of episodes 13 …   Wikipedia

  • The Sacrament of Penance —     The Sacrament of Penance     † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance     Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… …   Catholic encyclopedia

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Devil Wears Prada (novel) — The Devil Wears Prada   …   Wikipedia

  • The Streets — Nom Mike Skinner Naissance 27 novembre  …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»